Tổng thống obama thăm việt nam

Để đến Hoa Kỳ theo đặc điểm tạm thời, với mục tiêu du lịch, thao tác làm việc ngắn hạn, học tập và bàn bạc văn hóa.

Bạn đang xem: Tổng thống obama thăm việt nam


*

*

Tổng thống Trump thăm việt nam và tham dự hội nghị Thượng đỉnh lần trang bị hai với cùng hòa Dân người chủ sở hữu dân Triều Tiên


*

Tìm đọc thêm về quality các thời cơ giáo dục đh ở Hoa Kỳ, các bạn sẽ không tìm kiếm thấy bất kể nơi nào không giống trên chũm giới.


cơ quan chính phủ nước nhà Hoa Kỳ khác làm việc với Việt Nam, một số trong những văn chống tại những Đại sứ tiệm và một số trong những trong cả nước.


*

*

Nhà trắngVăn chống Thư ký Báo chí

Dành cho đăng tải ngayNgày 24 mon 5 năm 2016Trung tâm hội nghị Quốc giaHà Nội, Việt Nam

12:11 P.M. ICT

TỔNG THỐNG OBAMA: Xin chào! (Vỗ tay). Xin kính chào Việt Nam! (Vỗ tay). Xin cảm ơn. Cảm ơn các bạn rất nhiều. Xin cảm ơn chính phủ và nhân dân việt nam đã dành riêng cho tôi sự tiếp nhận nồng nhiệt cùng lòng mến khách trong chuyến thăm này. Và cảm ơn toàn bộ các bạn đã sở hữu mặt tại đây ngày hôm nay. (Vỗ tay). Chúng ta thấy, tới đây bây giờ là người Việt từ khắp phần nhiều miền của đất nước vĩ đại này, vào đó có khá nhiều bạn trẻ đại diện thay mặt cho sự năng động, tài năng và niềm hy vọng của Việt Nam.

Trong chuyến thăm này, trái tim tôi đích thực xúc hễ trước tấm lòng hiền lành vốn lừng danh của người việt nam Nam. Qua vô số những người đứng xếp mặt hàng trên các con phố, tươi cười với vẫy tay chào, tôi cảm giác được tình hữu nghị thân hai dân tộc. Tối qua, tôi đang đi vào thăm phố cổ hà nội và hưởng thụ một vài món ăn đặc sắc của Việt Nam. Tôi đã ăn Bún Chả. (Vỗ tay). Uống một chút ít bia Hà Nội. Tuy vậy tôi đề xuất thú thực là con đường phố thiệt đông đúc, cả đời tôi chưa lúc nào thấy có không ít xe máy mang lại vậy. (Cười). Vì chưng vậy tôi không thử trải qua đường, nhưng hoàn toàn có thể sau này khi tất cả dịp tôi tảo trở lại, các bạn cũng có thể chỉ đến tôi phương pháp qua đường.

Tôi không hẳn là Tổng thống Hoa Kỳ thứ nhất đến Việt Nam trong số những năm gần đây. Dẫu vậy tôi là Tổng thống đầu tiên, cũng giống nhiều người ở đây, đã trưởng thành và cứng cáp sau trận chiến giữa nhị nước bọn chúng ta. Khi đa số lực lượng sau cuối của Hoa Kỳ rời khỏi Việt Nam, tôi new tròn 13 tuổi. Do vậy lần thứ nhất tôi trực tiếp biết đến chlanie.net và xúc tiếp với người chlanie.net là khi tôi béo lên sống Hawaii, với cộng đồng người Mỹ gốc Việt đầy từ hào làm việc đó.

Đồng thời, nhiều người ở non sông này còn trẻ hơn tôi. Tương tự như hai cô phụ nữ của tôi, rất đa số chúng ta sinh ra và lớn lên cả đời chỉ biết một điều – kia là tự do và quan hệ đã được bình thường hóa giữa nước ta và Hoa Kỳ. Bởi vậy, lúc tới đây, tôi sẽ ý thức về thừa khứ, ý thức về một lịch sử dân tộc đầy khó khăn của bọn chúng ta, nhưng mà cũng hướng về tương lai – sự thịnh vượng, bình an và phẩm giá mà bọn họ cùng nhau thúc đẩy.

Tôi cũng mang lại đây với ý thức trân trọng sâu sắc những di sản nhiều năm của Việt Nam. Trải qua hàng ngàn năm, những người dân nông dân đang vun xới cho mảnh đất nền này – một lịch sử dân tộc được hiển hiện qua trống đồng Đông Sơn. Ở khúc ngoặt của cái sông Hồng là hà nội thủ đô đã gồm trên một ngàn năm lịch sử. Nhân loại đã nghe biết và trân quý các tấm lụa cùng những bức tranh của Việt Nam, đồng thời quốc tử giám còn là một trong những minh hội chứng cho tinh thần hiếu học của những bạn. Thế nhưng, trải trải qua không ít thế kỷ, vận mệnh của chúng ta lại liên tục bị định đoạt vì những quyền lực bên ngoài. Mảnh đất nền thân yêu thương này chưa hẳn lúc nào thì cũng là của những bạn. Nhưng giống như cây tre, tinh thần quật cường của người nước ta đã được đúc kết trong áng thơ của Lý thường xuyên Kiệt – “Sông núi nước phái mạnh vua nam giới ở. Sờ sờ định phận ở sách trời”.

Ngày hôm nay, bọn họ cũng ghi nhớ tới tiến trình lịch sử dài ra hơn giữa chlanie.net và Hoa Kỳ vốn vẫn hay bị lãng quên. Từ thời điểm cách đó hơn 200 năm, khi Thomas Jefferson, người phụ vương lập quốc của chúng tôi, tìm kiếm kiếm giống như lúa đến trang trại của mình, ông đã tìm đến Việt Nam, nhưng mà theo ông, giống như lúa ấy “nổi mang tiếng trắng, thơm ngon với năng suất cao nhất”. Chẳng bao lâu sau, hầu như tàu buôn Hoa Kỳ đã cập bờ của chúng ta để kiếm tìm kiếm thời cơ giao thương.

Trong Chiến tranh thế giới lần vật dụng hai, fan Mỹ đã đi đến đây nhằm giúp các bạn trong cuộc chiến đấu chống nước ngoài xâm. Lúc những cái máy bay Hoa Kỳ bị phun rơi, người chlanie.net đã cứu đa số viên phi công chạm mặt nạn. Và vào ngày việt nam tuyên ba độc lập, bạn dân đã đổ ra khắp phần nhiều phố phường thành phố hà nội và hcm đã trích dẫn Tuyên ngôn độc lập của Hoa Kỳ. Ông đang nói: “Tất cả mọi tín đồ sinh ra đều phải sở hữu quyền bình đẳng. Tạo nên hóa mang lại họ rất nhiều quyền không ai rất có thể xâm phạm được. Một trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu mong hạnh phúc”.

Vào 1 thời điểm khác, việc tuyên ba những lý tưởng bình thường đó cùng cuộc đấu tranh tựa như đánh xua thực dân của tất cả hai dân tộc bản địa lẽ ra đã có thể giúp họ sớm xích lại ngay sát nhau hơn. Tuy nhiên, sự tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh trong cuộc chiến tranh Lạnh với nỗi lo lắng về nhà nghĩa cùng sản sẽ đẩy họ tới xung đột. Cũng tương tự biết bao cuộc xung đột nhiên khác trong lịch sử dân tộc nhân loại, chúng ta một đợt tiếp nhữa đã rút ra một thực sự cay đắng – rằng chiến tranh, mặc dù mục đích của mỗi bên có là gì đi chăng nữa, cũng chỉ mang lại những đớn đau và bi kịch.

Ở tượng đài liệt sỹ của chúng ta cách phía trên không xa, với trên bàn thờ tổ tiên của các mái ấm gia đình ở khắp vị trí trong cả nước, các bạn đang tưởng nhớ tới khoảng ba triệu con người Việt Nam, cả những người dân lính với dân thường, ở hai phía, đã ngã xuống. Trên bức tường tưởng niệm ở Washington, bạn cũng có thể chạm vào tên của 58.315 bạn Mỹ đã hy sinh tính mạng của họ trong cuộc chiến. Ở cả nhị nước, rất nhiều cựu binh và mái ấm gia đình của những người dân đã vấp ngã xuống vẫn đau đáu đi kiếm những người chúng ta và những người thân vẫn mất. Đúng như làm việc Mỹ, công ty chúng tôi đã được học, trong cả khi họ bất đồng về một cuộc chiến, họ cũng phải luôn luôn tôn vinh những người dân đã đứng trong quân ngũ và không ngừng mở rộng vòng tay đón chúng ta trở về với lòng kính trọng mà người ta xứng đáng được hưởng, bạn cũng có thể cùng với mọi người trong nhà ngày hôm nay, cả người Việt lẫn tín đồ Mỹ và cùng thừa nhận những nỗi nhức và hy sinh của cả nhị phía.

Gần phía trên hơn, vào hơn nhị thập niên vừa qua, nước ta đã đã có được những văn minh to to và hiện giờ cả thế giới có thể chứng kiến mọi nỗ lực khổng lồ của những bạn. Nhờ đổi mới kinh tế và các hiệp định yêu quý mại, trong đó có hiệp định dịch vụ thương mại với Hoa Kỳ, các bạn đã hội nhập kinh tế quốc tế, bán sản phẩm hóa của bản thân mình khắp địa điểm trên chũm giới. Đầu tư quốc tế ngày càng những hơn. Là trong số những nền kinh tế tài chính tăng trưởng nhanh nhất khu vực Châu Á, việt nam đã vươn lên trở thành quốc gia có mức thu nhập cá nhân trung bình.

Chúng tôi vẫn thấy những tiến bộ của chlanie.net qua những tòa tháp cao chọc trời và phần đa tòa nhà cao tầng ở hà nội và thành phố Hồ Chí Minh, qua phần lớn trung tâm bán buôn và khu đô thị mới. Cửa hàng chúng tôi đã thấy những hiện đại như vậy qua các vệ tinh mà việt nam đưa vào không gian và sang một thế hệ mới đang được kết nối trực tuyến, khởi nghiệp và điều hành và quản lý những công ty lớn mới. Công ty chúng tôi đã thấy những hiện đại như vậy qua hàng trăm triệu người chlanie.net kết nối bên trên Facebook và Instagram. Và các bạn không chỉ đăng phần lớn tấm hình ảnh selfies – tuy vậy tôi được biết chúng ta rất tuyệt chụp như thế – (Cười) – cho tới giờ có rất nhiều bạn đang mời tôi cùng chụp selfies. Chúng ta còn nói công bố nói của mình về những vụ việc mà chúng ta quan tâm, như bảo đảm an toàn cây cổ thụ ở Hà Nội.

Chính sự năng động vậy nên đã mang về những bước tiến thực sự trong cuộc sống đời thường của tín đồ dân. Ở đây, sống Việt Nam, chúng ta đã giảm tốc tỷ lệ túng thiếu cùng cực, nâng nấc thu nhập của các hộ mái ấm gia đình và giúp hàng triệu người vươn lên trở thành tầng lớp trung lưu lại ngày càng to mạnh. Đói nghèo, căn bệnh tật, phần trăm tử vong người mẹ và trẻ em đều giảm. Số người có nước sạch cùng điện, số trẻ nhỏ trai và trẻ nhỏ gái được đến trường, tỷ lệ biết phát âm biết viết – tất cả đều tăng lên. Đó là sự hiện đại vượt bậc. Đó là mọi thành tựu nhưng các bạn đã sở hữu thể đạt được trong một khoảng thời hạn rất ngắn.

Cùng với việc chuyển mình của Việt Nam là việc chuyển vươn lên là trong mối quan hệ giữa nhì nước. Công ty chúng tôi đã rút ra một bài học kinh nghiệm từ lời răn dạy của Thiền sư đam mê Nhật Hạnh, rằng “Bằng hội thoại chân thành, cả 2 bên đều sẵn sàng thay đổi”. Bằng cách đó, chính trận đánh vốn đã phân tách rẽ họ lại thay đổi nguồn nơi bắt đầu để hàn gắn. Điều này đã cho phép chúng ta tìm kiếm những người dân đã mất tích và cuối cùng đưa chúng ta trở về quê hương. Điều đó đã cho phép họ tháo gỡ bom mìn còn sót lại, vì họ không thể để đông đảo đứa trẻ cần mất chân chỉ vì vui chơi giải trí ở ngoài trời. Trong cả khi công ty chúng tôi tiếp tục giúp sức những người chlanie.net khuyết tật, bao hàm cả trẻ con em, shop chúng tôi cũng vẫn tiếp tục đào thải chất độc domain authority cam – dioxin – để Việt Nam có thể giành lại những mảnh đất nền của mình. Chúng tôi tự hào về các bước mà chúng ta đã cùng làm cho ở Đà Nẵng, và mong muốn tiếp tục hỗ trợ những nỗ lực cố gắng của các bạn ở Biên Hòa.

Chúng ta cũng tránh việc quên rằng việc hàn đính thêm giữa hai nước đã bao hàm đóng góp lớn tưởng của phần nhiều cựu binh vốn đã từng đối mặt ở nhì đầu chiến tuyến. Hãy nhớ tới Thượng Nghị sỹ John McCain, người đã từng có lần là tội nhân binh chiến tranh trong vô số năm sinh sống đây, đã gặp mặt Tướng Giáp, bạn đã nói nhì nước tránh việc cứ là người thù, cơ mà hãy làm cho bạn. Hãy nhớ tới tất cả những cựu binh, cả nước ta và Hoa Kỳ, đang giúp họ hàn đính và gây dựng những mối quan hệ mới. Ít ai có thể làm nhiều không dừng lại ở đó trong nghành này trải qua không ít năm so với cựu Trung úy Hải quân, ni là nước ngoài trưởng Hoa Kỳ, John Kerry, bạn cũng xuất hiện ở trên đây ngày hôm nay. Thay mặt đại diện cho tất cả mọi người, xin trân trọng cảm ơn John bởi những nỗ lực vượt bậc của mình. (Vỗ tay).

Nhờ số đông cựu binh đã dẫn đường cho bọn chúng ta, dựa vào những chiến binh đã có lòng quả cảm vươn tới tự do mà hai dân tộc chúng ta lúc này đã thân cận nhau hơn lúc nào hết. Yêu mến mại song phương đã tiếp tục tăng mạnh. Sinh viên với học đưa của cả hai bên cùng học hỏi và chia sẻ lẫn nhau. Cửa hàng chúng tôi đón các sinh viên từ việt nam sang Hoa Kỳ học hành hơn bất kỳ quốc gia nào không giống ở Đông phái nam Á. Cùng mỗi năm, các bạn cũng đón ngày càng nhiều khách phượt từ Hoa Kỳ, bao hàm cả chúng ta trẻ fan Mỹ đeo ba lô, cho tới 36 phố phường làm việc Hà Nội, những shop ở phố cổ Hội An và cố đô Huế. Từ đầu đến chân Việt và bạn Mỹ đều rất có thể đồng cảm với hầu như lời ca của nhạc sỹ Văn Cao – “Từ đây người biết quê người; từ đây, người biết yêu mến người”.

Với tư cách là Tổng thống, tôi sẽ phát huy những tiến bộ như vậy. Với mối quan hệ đối tác doanh nghiệp toàn diện mới, cơ quan chỉ đạo của chính phủ của cả nhì nước sẽ hợp tác nghiêm ngặt với nhau hơn khi nào hết. Và cùng với chuyến thăm này, bọn họ đã để nền tảng kiên cố hơn mang lại mối quan hệ tuy vậy phương trong nhiều thập niên tới. Xét từ góc nhìn nào đó, sợi dây rất dài kết nối hai nước vốn ban đầu từ Thomas Jefferson cách đây hơn hai nuốm kỷ đến hiện giờ đã kết trọn một vòng. Quy trình đó đã diễn ra qua từng nào năm và yên cầu những nỗ lực to lớn. Cơ mà giờ đây, bạn có thể nói điều mà lại trước tê khó có thể tưởng tượng nổi: ngày hôm nay, chlanie.net và Hoa Kỳ sẽ là đối tác.

Và tôi tin rằng kinh nghiệm tay nghề của họ sẽ là những bài xích học cho tất cả thế giới. Vào thời gian mà những cuộc xung đột dường như vô cùng nan giải, ngoài ra không gồm hồi kết, bọn họ đã minh chứng rằng trái tim gồm thể thay đổi và rằng một sau này khác sẽ đến nếu như họ khước từ làm tù binh của thừa khứ. Bọn họ đã cho biết thêm hòa bình rất có thể tốt trông đẹp hẳn chiến tranh như thế nào. Bọn họ đã dẫn chứng rằng tiến bộ và nhân phẩm chỉ rất có thể được thúc đẩy rất tốt qua đúng theo tác, chứ không phải xung đột. Đó là những gì mà chlanie.net và Hoa Kỳ có thể chứng minh với ráng giới.

Giờ đây, mọt quan hệ đối tác mới của Hoa Kỳ với nước ta được khởi đầu từ một vài chân lý cơ bản. Nước ta là một tổ quốc độc lập, gồm chủ quyền, với không có ngẫu nhiên quốc gia nào khác hoàn toàn có thể áp đặt ý chí tuyệt định chiếm vận mệnh của các bạn. (Vỗ tay). Bây giờ, Hoa Kỳ tất cả mối thân thiện ở đây. Công ty chúng tôi quan trọng điểm tới sự thành công xuất sắc của Việt Nam. Nhưng lại mối quan hệ công ty đối tác toàn diện của bọn họ vẫn vẫn ở quy trình tiến độ đầu. Trong thời hạn còn lại vào nhiệm kỳ của mình, tôi muốn share với chúng ta một tầm chú ý mà tôi tin rằng rất có thể định hướng cho bọn họ trong các thập niên tới đây.

Trước hết, chúng ta hãy thuộc nhau hợp tác và ký kết để tạo ra những thời cơ thực sự cùng sự hạnh phúc cho tất cả người dân của mình. Bọn họ biết phần nhiều thành tố của thành công kinh tế trong thế kỷ 21. Vào nền tài chính toàn cầu, chi tiêu và thương mại sẽ đến ngẫu nhiên nơi nào tất cả pháp quyền, cũng chính vì không ai ý muốn phải ăn năn lộ sẽ được khởi nghiệp. Không có bất kì ai muốn bán hàng hay đến lớp nếu họ trù trừ mình sẽ tiến hành đối xử ra sao. Trong số nền kinh tế tri thức, bài toán làm đang được tạo ra ở mọi nơi mà bạn dân gồm quyền tự do thoải mái suy nghĩ, trao đổi ý tưởng phát minh và đổi mới sáng tạo. Cùng mối quan hệ đối tác kinh tế thực sự không hẳn là chuyện nước này đi khai thác tài nguyên của nước khác, nhưng là đầu tư vào nguồn lực có sẵn quý báu nhất của bản thân mình – đó chính là con người, tài năng và tài năng của họ, mặc dù họ sinh sống ở thành phố lớn giỏi ở xã quê. Và đó chính là mối quan liêu hệ công ty đối tác mà Hoa Kỳ lấy tới.

Xem thêm:

Như tôi đã chào làng ngày hôm qua, Peace Corps (Tổ chức Hòa bình) lần thứ nhất sẽ cho tới Việt Nam, tập trung đào tạo và giảng dạy tiếng Anh. Một thay hệ sau thời điểm những giới trẻ Mỹ mang lại đây để chiến đấu, một ráng hệ tín đồ Mỹ mới sẽ sắp tới để giảng dạy, thành lập và làm sâu sắc hơn tình hữu nghị giữa hai dân tộc. (Vỗ tay). Một trong những công ty công nghệ hàng đầu và hồ hết cơ sở huấn luyện và giảng dạy của Hoa Kỳ đang bắt tay hợp tác với các trường đh của nước ta để tăng tốc đào chế tác trong nghành công nghệ, kỹ thuật, toán với y học. Trong cả khi shop chúng tôi tiếp tục chào đón thêm các sinh viên nước ta sang Hoa Kỳ học tập tập, chúng tôi cũng tin rằng các bạn trẻ hoàn toàn xứng xứng đáng tiếp cận nền giáo dục sang trọng quốc tế tức thì tại trên đây ở Việt Nam.

Đó là trong số những lý do công ty chúng tôi rất mừng rơn khi mùa thu này, trường đại học Fulbright chlanie.net sẽ đi vào hoạt động tại tp.hồ chí minh – đây vẫn là trường đại học phi lợi nhuận, chủ quyền đầu tiên của việt nam – đó sẽ là địa điểm có thoải mái học thuật hoàn toàn và học bổng cho tất cả những người có hoàn cảnh khó khăn. (Vỗ tay). Sinh viên, học mang và các nhà nghiên cứu và phân tích sẽ triệu tập vào chính sách công, quản trị cùng kinh doanh; vào khoa học máy tính xách tay và kỹ thuật, và những môn thẩm mỹ tự vị – mọi lĩnh vực từ thơ của Nguyễn Du, cho đến triết lý của Phan Chu Trinh với toán học của Ngô Bảo Châu.

Và công ty chúng tôi sẽ tiếp tục đồng hành cùng các bạn trẻ và người kinh doanh khởi nghiệp, bởi chúng tôi tin rằng khi các bạn có thể tiếp cận các kỹ năng, công nghệ và vốn nhưng mình nên thì không có gì rất có thể cản đường các bạn – với điều đó bao gồm cả những thiếu nữ tài năng của Việt Nam. (Vỗ tay). Cửa hàng chúng tôi cho rằng đồng đẳng giới là 1 trong những nguyên tắc quan trọng. Từ bỏ thời Bà Trưng Bà Triệu mang đến nay, phần lớn người thiếu nữ mạnh mẽ với tự tin luôn luôn luôn hoàn toàn có thể giúp việt nam tiến về phía trước. Dẫn chứng rất rõ ràng – tôi nói điều này ở bất kể nơi làm sao tôi mang lại trên khắp nhân loại – gia đình, cộng đồng, với các giang sơn đều thịnh vượng hơn khi trẻ em gái và thiếu phụ có cơ hội ngang bởi để thành công ở ngôi trường học với ở nơi thao tác và trong chủ yếu phủ. Điều đó đúng ở phần nhiều nơi và điều đó đúng ở Việt Nam. (Vỗ tay).

Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực nhằm giải phóng tối đa tiềm năng của nền tài chính của các bạn thông qua hiệp định Đối tác xuyên Thái bình dương (TPP). Ngay lập tức tại Việt Nam, TPP sẽ giúp chúng ta bán được nhiều sản phẩm hơn ra trái đất và hiệp định này sẽ thu hút chi tiêu mới. TPP sẽ yên cầu cải bí quyết để đảm bảo công nhân và pháp quyền với quyền download trí tuệ. Với Hoa Kỳ sẵn sàng hỗ trợ Việt phái nam khi nước ta nỗ lực thực hiện rất đầy đủ các khẳng định của mình. Tôi muốn chúng ta biết rằng, với tư bí quyết là Tổng thống Hoa Kỳ, tôi ủng hộ trẻ khỏe TPP bởi chúng ta còn hoàn toàn có thể mua nhiều hơn nữa các thành phầm có nguồn gốc xuất xứ từ Mỹ.

Hơn nữa, tôi ủng hộ TPP bởi vì những ích lợi chiến lược quan trọng của hiệp định này. Nước ta sẽ bớt phụ thuộc vào ngẫu nhiên một đối tác thương mại tuyệt nhất nào và hưởng lợi từ quan lại hệ rộng rãi hơn với nhiều đối tác, bao gồm Hoa Kỳ. (Vỗ tay). Và TPP vẫn củng cố hợp tác khu vực. TPP để giúp đỡ Việt Nam giải quyết bất đình đẳng kinh tế, và sẽ địa chỉ nhân quyền, với tầm lương cao hơn nữa và điều kiện lao động bình an hơn. Lần thứ nhất ở Việt Nam, quyền lập công đoàn tự do và chế độ cấm lao đụng cưỡng bức với lao rượu cồn trẻ em. Với hiệp định có những biện pháp đảm bảo an toàn môi trường mạnh khỏe nhất và đều tiêu chuẩn chống tham nhũng tối đa so với ngẫu nhiên hiệp định thương mại dịch vụ nào trong lịch sử. Đó là tương lai nhưng mà TPP mang về cho tất cả chúng ta, vị tất cả chúng ta – Hoa Kỳ, chlanie.net và các nước nhà tham gia – đang phải vâng lệnh các hình thức mà họ đã cùng nhau tạo nên. Đó là tương lai giành riêng cho tất cả bọn chúng ta. Vì thế chúng ta phải giành được hiệp định này – vì chưng sự thịnh vượng kinh tế và an toàn quốc gia của chúng ta.

Tiếp theo, tôi muốn kể đến lĩnh vực máy hai mà chúng ta cũng có thể cùng hợp tác ký kết với nhau, chính là đảm bảo bình an chung của bọn chúng ta. Với chuyến thăm này, chúng ta đồng thuận về việc đẩy mạnh hợp tác an toàn và bức tốc lòng tin giữa quân nhóm hai nước. Shop chúng tôi sẽ tiếp tục cung cấp các khóa đào tạo và huấn luyện và trang thứ cho cảnh sát biển chlanie.net nhằm bức tốc năng lực hàng hải của Việt Nam. Công ty chúng tôi sẽ sát cánh để hỗ trợ hỗ trợ nhân đạo khi xảy ra thảm họa. Cùng với tuyên ba tôi đã chỉ dẫn ngày ngày hôm qua về bài toán gỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí mang đến Việt Nam, nước ta sẽ giành được sự tiếp cận lớn hơn với trang vật dụng quân sự các bạn cần để đảm bảo bình yên của mình. Và Hoa Kỳ vẫn thực hiện khẳng định của mình nhằm bình thường hóa quan lại hệ hoàn toàn với Việt Nam. (Vỗ tay).

Nói một giải pháp rộng hơn, núm kỷ trăng tròn đã cho toàn bộ chúng ta– cả Hoa Kỳ và chlanie.net – thấy rằng cô quạnh tự nhân loại làm gốc rễ cho an toàn chung của họ được hình thành dựa trên những luật lệ và chuẩn mực độc nhất vô nhị định. Các đất nước đều có chủ quyền, bất luận giang sơn đó phệ hay nhỏ, chủ quyền của họ đề xuất được tôn trọng, và lãnh thổ của họ không yêu cầu bị xâm phạm. Các non sông lớn không nên bắt nạt các quốc gia bé dại hơn. Những tranh chấp đề nghị được giải quyết và xử lý một bí quyết hòa bình. (Vỗ tay). Và những thiết chế khu vực, ví như ASEAN và họp báo hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, nên liên tiếp được củng cố mạnh bạo mẽ. Đó là điều tôi tin tưởng. Đó là vấn đề Hoa Kỳ tin tưởng. Đó là quan lại hệ công ty đối tác mà Hoa Kỳ mang lại khu vực này. Tôi mong muốn thúc đẩy niềm tin tôn trọng với hòa giải vào cuối năm nay khi tôi biến chuyển Tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên đến thăm Lào.

Về biển lớn Nam china (Biển Đông), Hoa Kỳ ko là một đất nước tuyên bố hòa bình trong tranh chấp hiện nay. Mặc dù nhiên chúng tôi sát cánh thuộc các đối tác để đảm bảo những chế độ cốt lõi, như quyền tự do thoải mái hàng hải với hàng không, và thương mại hợp pháp không trở nên cản trở, cùng cách giải quyết những tranh chấp một giải pháp hòa bình, thông qua các luật pháp pháp lý, theo pháp luật quốc tế. Trong tương lai, Hoa Kỳ sẽ liên tiếp bay và đưa tàu thuyền chuyển động ở bất kể nơi nào luật pháp quốc tế mang đến phép, và shop chúng tôi sẽ cỗ vũ quyền của toàn bộ các nước nhà thực hiện bài toán làm tựa như như vậy. (Vỗ tay).

Ngay cả khi bọn họ hợp tác chặt chẽ hơn trong những lĩnh vực mà tôi vừa nói đến, quan hệ đối tác doanh nghiệp của chúng ta còn bao gồm thành tố thứ ba – xử lý những nghành nghề dịch vụ mà cơ quan chính phủ của họ còn không giống biệt, bao hàm nhân quyền. Không quốc gia nào là hoàn hảo nhất cả. Hai cầm kỷ đã trôi qua, Hoa Kỳ vẫn tiếp tục nỗ lực để tiến hành những lý tưởng bao gồm từ thời lập quốc của bọn chúng tôi. Cửa hàng chúng tôi vẫn đang giải quyết những bất cập của mình – rất nhiều tiền đổ vào chủ yếu trị, bất bình đẳng tài chính gia tăng, riêng biệt chủng tộc trong hệ thống tư pháp hình sự, thanh nữ vẫn ko được trả lương ngang bởi với nam giới trong và một công việc. Cửa hàng chúng tôi vẫn còn các vấn đề. Và shop chúng tôi không phải không bị chỉ trích, tôi thú thực với các bạn như vậy. Tôi vẫn nghe rất nhiều lời chỉ trích mặt hàng ngày. Nhưng chính vì sự giám sát đó, gần như cuộc tranh biện công khai, chỉ ra gần như điểm không tuyệt vời của chúng tôi, và được cho phép tất cả mọi người dân có tiếng nói sẽ giúp chúng tôi phát triển mạnh bạo hơn, sung túc hơn và công bình hơn.

Tôi đã nói điều đó từ trước– Hoa Kỳ không kiếm cách áp đặt quy mô chính tủ của công ty chúng tôi lên Việt Nam. Rất nhiều quyền nhưng mà tôi nói đây, tôi tin rằng chưa hẳn các quý hiếm Mỹ, tôi nghĩ đó là giá trị phổ quát được minh định trong Tuyên ngôn nước ngoài về Nhân quyền. Số đông quyền đó được minh định vào Hiến pháp Việt Nam, xác minh rằng “người dân có quyền tự do thoải mái ngôn luận và tự do thoải mái báo chí, và gồm quyền tiếp cận thông tin, quyền tụ họp với quyền lập hội, với quyền biểu tình”. Điều đó được nêu vào hiến pháp Việt Nam. (Vỗ tay). Vì chưng thế, thực sự vụ việc ở đây là tất cả chúng ta, từng quốc gia, nỗ lực áp dụng nhất quán những hiệ tượng này, đảm bảo rằng bọn họ – những người đang làm việc trong chính phủ nước nhà – thành thật với hầu hết lý tưởng đó.

Trong những năm gần đây, chlanie.net đã đạt được một số tiến bộ. Nước ta cam kết bảo đảm an toàn pháp luật của chính bản thân mình sẽ thống nhất với hiến pháp new và với chuẩn mực quốc tế. Theo điều khoản của một số luật bắt đầu được ban hành gần đây, cơ quan chính phủ sẽ công khai minh bạch nhiều rộng về chi phí và công chúng sẽ có được quyền tiếp cận nhiều thông tin hơn. Và, như tôi đang nói, Việt Nam cam đoan thực hiện cải tân kinh tế với lao động theo TPP. Bởi thế, toàn bộ đều là những bước tiến tích cực. Cuối cùng, sau này của nước ta sẽ được quyết định bởi chính bạn dân Việt Nam. Mỗi quốc gia có tuyến phố riêng của mình, cùng hai quốc gia bọn họ có những truyền thống lịch sử khác biệt, hệ thống chính trị khác hoàn toàn và văn hóa khác biệt. Nhưng là một trong người chúng ta của Việt Nam, cho phép tôi chia sẻ quan điểm của mình – lý do tôi tin cẩn các đất nước sẽ thành công xuất sắc hơn khi phần đa quyền diện tích lớn được đảm bảo.

Khi gồm quyền trường đoản cú do biểu đạt và tự do thoải mái ngôn luận, và khi bạn dân có thể share ý tưởng và tiếp cận mạng internet và mạng xã hội mà không trở nên cấm đoán, điều này sẽ chế tạo đà cho đổi mới sáng tạo ra mà các nền kinh tế cần để hoàn toàn có thể vươn lên. Đó là nơi nảy ra những ý tưởng mới. Đó đó là cách thức mở màn của Facebook. Đó thiết yếu là phương pháp mà nhiều trong số những công ty vĩ đại nhất của cửa hàng chúng tôi đã khởi nghiệp – nhờ ai kia có phát minh mới. Ý tưởng không giống biệt. Cùng họ bao gồm thể share ý tưởng đó. Khi gồm tự do báo mạng – khi bên báo cùng blogger có thể vạch trần rất nhiều bất công với lạm dụng – điều ấy sẽ buộc các quan chức yêu cầu có trách nhiệm và sẽ xây dựng tinh thần của bạn dân để hệ thống hoàn toàn có thể hoạt động. Khi các ứng viên có thể chạy đua vào các vị trí với tranh cử trường đoản cú do, cùng cử tri hoàn toàn có thể lựa chọn những người dân lãnh đạo của bản thân mình trong những cuộc bầu cử tự do thoải mái và công bằng thì điều ấy sẽ tạo cho các non sông ổn định hơn, chính vì người dân hiểu được tiếng nói của mình được lắng nghe với rằng những chuyển đổi một cách chủ quyền là điều gồm thể. Và điều ấy sẽ đưa các con người mới vào hệ thống.

Khi bao gồm quyền tự do tôn giáo, thì điều này không chỉ được cho phép người dân được bày tỏ vừa đủ tình yêu cùng đam mê vốn là giá trị chính yếu của toàn bộ mọi tôn giáo lớn, nhưng còn cho phép các đội đức tin phục vụ xã hội của họ thông qua trường học và dịch viện, và âu yếm người nghèo và bạn dễ bị tổn thương. Với khi bao gồm quyền tự do thoải mái hội họp – khi người dân được từ bỏ do tổ chức xã hội dân sự – thì các giang sơn sẽ giải quyết và xử lý tốt hơn các thách thức mà thiết yếu phủ đôi khi không thể tự mình giải quyết. Vì chưng vậy, tôi cho rằng việc thúc đẩy những quyền này không hẳn là mối bắt nạt dọa đối với sự ổn định định, mà thực ra là củng rứa sự bất biến và là căn cơ cho sự tiến bộ.

Suy mang lại cùng, việc khát khao đã đạt được những quyền này đã thúc đẩy người dân trên toàn cố gắng giới, trong các số ấy có Việt Nam, tấn công đuổi công ty nghĩa thực dân. Tôi tin rằng việc thúc đẩy các quyền này là việc hiện thân không thiếu nhất của độc lập mà nhiều giang sơn đề cao, bao hàm cả vị trí này, nghỉ ngơi một quốc gia đã tuyên cha “của dân, vị dân và vày dân”.

Cách tiến hành của việt nam sẽ không giống với của Hoa Kỳ. Và cách thức của mỗi bọn họ cũng đang khác với các quốc gia khác trên nạm giới. Nhưng bao hàm nguyên tắc căn bạn dạng mà tôi nhận định rằng tất cả họ đều đề xuất phải nỗ lực thực hiện với cải thiện. Tôi đang nói điều đó với tư phương pháp là người sắp không còn nhiệm kỳ, vì vậy tôi có lợi thế trong gần tám năm để bây giờ có thể suy ngẫm xem hệ thống của cửa hàng chúng tôi hoạt động thế nào và liên hệ với các nước nhà thế giới ra làm sao khi mà họ đang không ngừng nâng cấp hệ thống của mình.

Cuối cùng, tôi mang lại rằng, mọt quan hệ đối tác doanh nghiệp của chúng ta cũng có thể ứng phó cùng với những thử thách toàn mong mà ko một quốc gia hiếm hoi nào rất có thể tự xử lý được. Nếu chúng ta tiếp tục đảm bảo an toàn sức khỏe cho những người dân của chính bản thân mình và vẻ đẹp của thế giới này thì chúng ta phải trở nên tân tiến bền vững. Rất nhiều kỳ quan thoải mái và tự nhiên như Vịnh Hạ Long cùng Hang tô Đoòng rất cần được được bảo quản cho con cháu chúng ta. Nước đại dương dâng doạ dọa những bờ biển và giao thông vận tải đường thủy vốn là huyết mạch trong cuộc sống của nhiều người Việt Nam. Với tư biện pháp là các đối tác trong trận đánh chống biến hóa khí hậu, họ cần triển khai đầy đủ cam kết mà chúng ta đã tuyên bố ở Paris, bọn họ cần giúp những người dân nông dân và phần đa ngôi xóm và tín đồ dân mưu sinh bởi nghề cá có thể thích ứng và mang lại nhiều năng lượng sạch hơn đến những khu vực như Đồng bởi sông Cửu Long – vựa lúa của thế giới mà bọn họ cần để bảo vệ lương thực cho phần đa thế hệ sau này.

Và chúng ta có thể cứu sống tín đồ dân ở ngoại trừ biên giới của mình. Bằng cách giúp các tổ quốc khác nâng cao hệ thống y tế của họ, chúng ta có thể phòng phòng ngừa không để mắc bệnh bùng phát trở thành bệnh dịch lây lan đe dọa tất cả chúng ta. Khi chlanie.net làm sâu sắc cam đoan của bản thân với lực lượng gìn giữ chủ quyền Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ trường đoản cú hào giúp đào tạo những quân nhân gìn giữ hòa bình của các bạn. Và điều quan trọng đặc biệt ở đây là – nhị nước chúng ta, từng chiến đấu chống lại nhau, giờ lại sát cánh đồng hành cùng nhau và thuộc giúp nhau có được hòa bình. Bởi thế, sát bên quan hệ tuy nhiên phương của mình, mọt quan hệ đối tác còn cho phép chúng ta góp phần hình thành môi trường xung quanh quốc tế theo phía tích cực.

Bây giờ, tiến hành được khá đầy đủ tầm quan sát mà tôi trình bày ngày từ bây giờ không bắt buộc là điều xẩy ra một nhanh chóng một chiều, với không phải dĩ nhiên sẽ xảy ra. Hoàn toàn có thể sẽ bao hàm thăng trầm trên tuyến đường đó. Sẽ có được những lúc xẩy ra hiểu nhầm. Con đường đó đòi hỏi nỗ lực chắc chắn và hội thoại chân thành trong số những lĩnh vực nhưng cả hai bên sẽ liên tiếp thay đổi. Tuy nhiên, khi xem xét cả khoảng đường lịch sử dân tộc và rất nhiều trở mắc cỡ mà họ đã vượt qua, tôi đang đứng trước các bạn ở trên đây ngày hôm nay, rất lạc quan về tương lai thông thường của bọn chúng ta. (Vỗ tay). Và lòng tin của tôi, lúc nào thì cũng vậy, luôn luôn xuất phát từ tình hữu nghị với khát vọng chung của tất cả hai dân tộc.

Tôi suy nghĩ đến toàn bộ những bạn Mỹ với người nước ta đã thừa qua biển cả cả bạt ngàn – trong số ấy có một số trong những người lần đầu tiên được đoàn viên với gia đình sau các thập niên – và những người dân như nhạc sỹ Trịnh Công Sơn đã viết trong ca khúc của mình, sẽ nối vòng tay to để mở tấm lòng của mình ra để thấu trong cả trái tim bản thân và quan sát thấu tình người trong mỗi chúng ta. (Vỗ tay).

Tôi nghĩ đến tất cả người Mỹ gốc Việt thuộc đa số tầng lớp sẽ thành danh – từ chưng sỹ, đơn vị báo, thẩm phán, công chức. Một trong số họ, được có mặt ở đây, vẫn viết mang đến tôi một lá thư với nói rằng “Ơn Chúa, tôi đã rất có thể thực hiện được niềm mơ ước Mỹ…Tôi khôn xiết tự hào là fan Mỹ tuy vậy tôi cũng rất tự hào là người việt Nam”. (Vỗ tay). Với ngày hôm nay, ông ấy sống đây, quay trở về mảnh khu đất sinh thành, vì chưng vì, như ông ấy vẫn nói, “niềm đam mê cá nhân” của ông là “cải thiện cuộc sống thường ngày cho từng bạn dân Việt Nam”.

Tôi nghĩ tới một nắm hệ người chlanie.net mới – với tương đối nhiều người trong những các bạn, rất nhiều người trẻ có mặt ở phía trên – đông đảo người luôn luôn sẵn sàng lưu lại dấu ấn của bản thân mình trên gắng giới. Cùng tôi mong muốn nói với tất cả những bạn trẻ vẫn lắng nghe tôi nói rằng: năng lực của bạn, con phố của bạn, các giấc mơ của bạn–trong tất cả những vật dụng đó, chlanie.net đã tất cả có toàn bộ những thành tố quan trọng để phạt triển. Vận mệnh của công ty là vào tay của bạn. Đây là thời khắc của bạn. Và khi bạn theo đuổi tương lai mà bạn muốn, tôi hy vọng bạn biết rằng Hoa Kỳ đang ở kia bên các bạn như là công ty đối tác của bạn và là bạn của bạn. (Vỗ tay).

Và trong không ít năm tới tính từ lúc bây giờ, khi ngày càng có không ít người chlanie.net và Mỹ vẫn học tập với nhau; thay đổi sáng chế tạo và sale với nhau; cùng bình thường tay vì bình an của chúng ta, xúc tiến nhân quyền và thuộc nhau bảo đảm an toàn hành tinh của chính bản thân mình … tôi mong muốn bạn hãy lưu giữ lại thời đặc điểm đó và ấp ủ hi vọng từ tầm quan sát mà tôi đã đề ra ngày hôm nay. Hay, ví như tôi nói theo cách khác một bí quyết khác – mượn lời của Truyện Kiều mà chúng ta đều biết “Rằng trăm năm cũng tự đây. Của tin gọi một ít này làm cho ghi”. (Vỗ tay).